Skip to content

sheer spite press

  • home
  • shop
  • about
    • ordering from sheer spite
    • submissions
    • at stores & events
    • zine resources + free zines
    • sheer spite newsletter
  • news
    • 0 items$0.00

2SLGBTQIA+ “QC” history zines: Meet the project advisors!

I’m thrilled to introduce the five project advisors who will be selecting projects for the series of four bilingual zines on 2SLGBTQIA+ history in so-called Quebec. They bring an abundance of experience across many types of artistic practice and I can’t wait to work with them.

Je suis ravie de vous présenter les cinq conseiller.ere.s de projet qui seront chargé.e.s de sélectionner les projets pour la série de quatre zines bilingues consacrés à l’histoire 2SLGBTQIA+ au “Québec”. Iels apportent une riche expérience dans de nombreux domaines artistiques et j’ai hâte de travailler avec elleux.

Proposals for zines for the series remain open until June 15, 2026.

L’appel à propositions pour les zines de cette série reste ouvert jusqu’au 15 juin 2026.

Liuba de Armas

Liuba de Armas (ella/her/elle) is a working-class arts writer and curator based in Tiohtià:ke / Montréal, with roots in Ciudad Nuclear, Cienfuegos, Cuba. She holds a SSHRC-funded MA in art history (McGill University, 2020) and has curated exhibitions at Latitude 53, the Khyber Centre for the Arts, MSVU Art Gallery, and Hermes. Her writing has been published in Visual Arts News, Intermission, and SNAPline, among others. She served as co-chair of the board at Eyelevel Gallery (2022-25).

Liuba de Armas (ella/her/elle) est une critique d’art et commissaire d’exposition issue de la classe ouvrière, basée à Tiohtià:ke / Montréal, originaire de Ciudad Nuclear, à Cienfuegos, Cuba. Titulaire d’une maîtrise en histoire de l’art financée par le CRSH (Université McGill, 2020), elle a organisé des expositions à Latitude 53, au Khyber Centre for the Arts, à la MSVU Art Gallery et à Hermes. Ses écrits ont été publiés dans Visual Arts News, Intermission et SNAPline, entre autres. Elle a été coprésidente du conseil d’administration de la galerie Eyelevel (2022-2025).

(Instagram)

Kamâmik Poundmaker

Kamâmik (they/he/she) is a Plains Cree two-spirit activist, artist, and community worker. They are passionate about queer advocacy, BIPOC advocacy, harm reduction, and uplifting joy in marginalized communities. Being two-spirit is a beautiful gift, and drives them to create/maintain safer spaces for BIPOC queers across Turtle Island. They love to witness others gravitate towards whatever makes them feel alive!

Kamâmik (iel/il/elle) est un·e militant·e, artiste et animateur·trice communautaire deux-esprits cri des Plaines. Iel se passionne pour la défense des droits des personnes queer et des personnes BIPOC, la réduction des risques et la promotion de la joie au sein des communautés marginalisées. Le fait d’être deux-esprits est un magnifique cadeau qui pousse Kamâmik à créer et à entretenir des espaces plus sûrs pour les personnes queer BIPOC à travers l’île de la Tortue. Iel adore voir les autres se tourner vers tout ce qui leur donne le sentiment d’être vivants !

Sika Valmé

Sika Valmé is a contemporary Créole-Canadian artist, and creative director driven by culture, education and innovation. Her work is conceptual in nature, taking inspiration from an eclectic range of sources, and presents as a nuanced, cross-disciplinary composition of visuals, sound, and language, created to be experienced collectively. Erosion Eksperyans (2022) – her most recent body of work, is a crafted collection of timeless narrative including a 6-track EP, mixed media video animations, and hand-drawn illustrations.

Valmé was born and raised in Port-au-Prince, Haiti. Having been established in Quebec since 2001, she now shares her time between Montreal, Vancouver and Mexico City. Informed by her migrations, Sika’s creations develop from a unique creole aesthetic shaped by her diasporic journey, also drawing on geometry, the organic world, and the human experience.

Sika Valmé est une artiste contemporaine créole-canadienne et directrice artistique guidée par la culture, l’éducation et l’innovation. Son travail, de nature conceptuelle, puise son inspiration dans une gamme éclectique de sources et se présente comme une composition nuancée et transdisciplinaire mêlant images, son et langage, conçue pour être vécue collectivement. Erosion Eksperyans (2022) – son corpus d’œuvres le plus récent – est une collection narrative intemporelle comprenant un EP de six titres, des animations vidéo en techniques mixtes et des illustrations dessinées à la main.

Valmé est née et a grandi à Port-au-Prince, en Haïti. Établie au Québec depuis 2001, elle partage aujourd’hui son temps entre Montréal, Vancouver et Mexico. Marquées par ses migrations, les créations de Sika se développent à partir d’une esthétique créole singulière façonnée par son parcours diasporique, tout en s’inspirant de la géométrie, du monde organique et de l’expérience humaine.

(Website/site web | Instagram)

Aysha White

Photo by John-Finnigan Lin

Aysha White is a journalist, editor, fact-checker, graphic designer, and artist, based in Montréal. She is the Associate Editor of Maisonneuve Magazine, a quarterly print magazine. She is also the Contributing Arts Editor to Cult MTL, a monthly print and daily online publication.

Her writing has appeared in Broadview Magazine, Reader’s Digest Canada, and Cult MTL. Her artwork has been featured editorially and in various exhibitions, ex., I Am From Here (2020) and Roots (2024), Owning Our Histories (2026) etc.

Aysha has received grants to produce independent journalism projects utilizing the magazine format to tell a single story: Montreal Smoked Meat: A Secret History (2023) and The Alt Muslim Scrapbook (2025). She is passionate about print; in her spare time, she makes zines, and operates a micropress plus creative studio, Pink Heart Press.

Aysha White est journaliste, éditrice, vérificatrice de faits, graphiste et artiste basée à Montréal. Elle est rédactrice adjointe du magazine Maisonneuve, une publication imprimé. Elle est également rédactrice artistique pour Cult MTL, une publication mensuelle imprimée et quotidienne en ligne.

Ses écrits ont paru dans Broadview Magazine, Reader’s Digest Canada et Cult MTL. Ses œuvres ont été présentées dans des articles et lors de diverses expositions, notamment I Am From Here (2020), Roots (2024) et Owning Our Histories (2026).

Aysha a reçu des subventions pour réaliser des projets de journalisme indépendant utilisant le format magazine pour raconter une histoire unique : Montreal Smoked Meat: A Secret History (2023) et The Alt Muslim Scrapbook (2025). Passionnée par l’imprimé, elle crée des fanzines pendant son temps libre et dirige Pink Heart Press, une micro-presse et un studio de création.

(Website/site web : https://ayshawhite.wordpress.com/about/ | Instagram: @aysha.white, @pink.heart.press)

Victor Yin

Victor Yin (he/they) is a writer, poet, and climate organizer originally from Burnaby, BC, now based in Montréal. As co-founder of the sword fern collective, they combine community engagement and art to build climate resilience and emotional literacy. They created the online publication Rerooting Rerouting, and have self-published zines in English and French. With experience spanning academic, public, and non-profit sectors, Victor bridges diverse perspectives to build collaborative, community-driven solutions to climate challenges.

Victor Yin (il/iel) est écrivain, poète et engagé dans la mobilisation pour la justice climatique. Originaire de Burnaby, en Colombie-Britannique, iel est aujourd’hui établi à Montréal. Cofondateur du collectif sword fern, iel travaille à renforcer la résilience climatique et la littératie émotionnelle par la mobilisation communautaire et l’art. Iel a créé la publication en ligne Rerooting Rerouting et a autopublié des zines en français et en anglais. Fort d’une expérience dans les milieux universitaire, public et communautaire, Victor établit des ponts entre diverses perspectives afin de concevoir des solutions collaboratives, ancrées dans les communautés, aux défis climatiques.

(Websites/sites web: swordfern.org, swordfernco.substack.com | Instagram: @victorsyin, @swordfernco)

 

 

Tagged in :

June 8, 2026
Previous
  • press news

    2SLGBTQIA+ “QC” history zines: Meet the project advisors!

    June 8, 2026

    .

    Lee
  • press news

    Call for submissions: 2SLGBTQ+ history in “Quebec” // Appel à contributions : L’histoire 2SLGBTQ+ dans “Québec”

    April 26, 2026

    .

    Lee
  • reflections

    On writing The Politics of Lonely: Why Is Friendship So Hard?

    March 26, 2026

    .

    Lee

sheer spite press

« maison d’édition pur dépit »
since 2024
Tiohtià:ke // Montréal // “Canada”

products

  • print zines
  • digital zines

about sheer spite

  • about sheer spite press
  • get in touch: lee@sheerspite.ca
  • Instagram
Scroll to Top